27.2.07

Entendiendo nuestro español

Algo raro ocurre cuando salimos de nuestro país, y es que estamos tan acostumbrados, desde niños, a un modo de hablar, a ciertas palabras, que juramos que esa es la manera correcta de referirse al tema en cuestión. Sin embargo, después de estar un tiempo fuera, vamos notando como ciertas cosas que dabamos por sentadas no son tan ciertas, lo cual no quiere decir tampoco que hablemos mal, en algunos casos. El hecho de que se usen distintas palabras o frases para referise a algo en específico, no quiere decir que se hable mal, según los entendidos, sino que es nuestra manera de hacerlo. Lo cierto es que ciertas cosas nos diferencian y no lo vemos (al menos en mi caso) sino cuando ya se hace cotidiano escuchar hablar de otra manera, casi como si fuera otro lenguaje. Eso si, lo que les critico a mis panas chilenos, que no me gusta en absoluto es la deformación de los verbos, donde ni siquiera se usa el voseo, sino que se produce una transformación total de los mismos.

Apartando un poco el lenguaje o las frases coloquiales, este artículo va mas dirigido a aquellos de otras tierras para que entiendan mejor como hablamos los venezolanos, de ahí que sea un poco mas "científico", por llamarlo de alguna forma, jeje. Esto fue tomado de diversas páginas de esas que abundan en la red, entre ellas http://es.wikipedia.org/wiki/Español_venezolano,
artículos de El Nacional, Últimas Noticias, etc.
Dejando tanta habladuría a un lado, vamos a pasar a lo que se refiere el artículo, un poco de explicación, razonamiento o descripción, mas bien, de parte de nuestra forma de hablar.

  • Los venezolanos en regiones campesinas acortan las palabras convirtiendo "padre" en "pai" o "pae" y "madre" en "mai" ó "mae", aunque la forma familiar de llamar a los padres suele ser "papá" y "mamá"; también modifican "papá" en "pa".
  • Una palabra típica de Venezuela es "burda", que deriva de "burdo" (algo exagerado ó fuera de proporción), y que de esta manera se utiliza como sinónimo de "muy" o "mucho": "La fiesta está burda de buena" (la fiesta está muy buena), "la comida es burda de rica", "me compre un carro burda 'e caro", etc. Aunque esta se utiliza más que todo entre la población juvenil.
  • Como sucede también en otras variantes del español, se aspira la /s/ final de las sílabas (transformando "adiós" en "adioh" y "casas" en "casah") y se suele perder la "d" intervocálica ("melao" en vez de "melado"; "peo" en vez de "pedo"), aunque no al final de la palabra. Con esta elisión, los sufijos -ado, -edo e -ido y sus correspondientes formas femeninas - se convirtien en -ao, -eo e -ío-. Esta características se acentúa en los hablantes de la zona de los Llanos.
  • Un uso que comparten los venezolanos con los colombianos, cubanos y costarricenses es el uso del diminutivo terminado en -ico o -ica, pero solo se usa para unir a radicales que terminan en -t. Como "ratica", o bien se usa combinado con el sufijo -ito.
  • Es corriente el tuteo, el uso de usted para el habla informal está limitado a los estados andinos de Mérida y Táchira; el voseo está generalizado en el estado Zulia y en menor medida en otras regiones del noroeste del país.
  • Muchos anglicismos, sólo superado por el habla mexicana, de Centroamérica y Puerto Rico.
  • Como en la mayoría de hablantes de español en el mundo no existen los fonemas "ll" o "z" que se encuentran sólo en el norte de España
  • La palabra "inclusive", se usa como sinónimo de "incluso", al igual que en otras variantes del idioma.
  • La palabra "vaina", tiene muchos significados y significa un todo y un nada, además es usada como muletilla e interjección. Ejemplo: ¡Pásame esa vaina!= Pásame eso; ¿Qué vaina es esa? = ¿Qué es eso?; ¿Cómo está la vaina? = ¿Cómo está todo?. Hasta cierto punto, este término tiene el mismo significado entre los que hablan valenciano en España y ciertas zonas de Colombia, aunque su uso sea menos frecuente que en Venezuela. Entre la población joven éste término constituye una "adición" de moda en la enunciación de frases.

Se suelen percibir las siguientes variedades de la modalidad del idioma español en el país:
  • Español venezolano central, es el habla de Caracas y por lo tanto de los medios de comunicación nacionales del país, es subdialecto de referencia del español venezolano.
  • El Español marabino, hablado en estado Zulia y es el más diferenciado, ya que se usa el voseo, inexistente en el resto del país, además de un acento y uso de palabras claramente diferentes. Y también el voseo de Maracaibo tiene peculiaridades interesantes, en el sentido de que suele mezclarse con el tuteo en una misma frase (por ejemplo: "Te vais a casar", en vez de "os vais a casar")
  • El Español venezolano guaro, hablado en el estado Lara y otros estados del Centro Occidente. Se caracteriza por su acento bien diferenciado de los otros subdialectos y supresión de la "r" en el uso de los verbos en infinitivo ("voy a comé").
  • El Español santandereano-tachirense, hablado en la zona andina, en particular en el estado Táchira cercano con la frontera con Colombia. También es muy diferenciado como sucede con el marabino, pero a diferencia de éste, utiliza el "usted" en lugar del "vos".
  • El Español margariteño, hablado en la isla de Margarita, reconocida fácilmente por la transliteración de la "l" en "r" y viceversa, además de otras peculiaridades ("orientar" por "oriental" y "oriental" por "orientar", por ejemplo). Generalmente se utiliza un lenguaje muy familiar en donde se le llama "mijo" que significa "hijo" pero en un sentido generalmente ligado al asombro o a un sentido despectivo, y "compai" que significa "compadre"; del mismo modo se tiende a cambiar el artículo "el" por "er" ("hijo er diablo" utilizado como expresión como "muchacho travieso", otros ejemplos serían "er mar","er sol","er pájaro cantaor", para referirse a "el pájaro cantador"). La difusión o extensión del dialecto margariteño hacia otras áreas del oriente venezolano obedece al hecho de que Margarita es una isla en la que la pesca y el turismo constituyen actividades muy importantes, además de ser también una zona de emigración tradicional hacia otros lugares relativamente cercanos del continente, lo cual favoreció el contacto y, por ende, la homogeneización en el lenguaje.
Otro sufijo muy usado es menta -que sirve para denotar un conjunto de objetos o de seres iguales, por ejemplo, "cañamenta". También está el sufijo -azo que aparte de la acepción de tamaño, aumentativo igual que mentazón, se le ha sumado el valor de golpe, por ejemplo, "matracazo" y "porrazo". De ahí que, según la lingüista IrmaChumaceiro, se utilice además con un nuevo significado: el de doble bebida alcohólica. Este significado, según la autora, probablemente, se ha generado por dos asociaciones: La primera, la de golpe fuerte y, la segunda, la de impacto real igualmente fuerte que sobre el cuerpo provoca la ingestión excesiva de alcohol, por ejemplo: "ronazo" y "güisquezazo".

Festival ? Internacional de la Canción de Viña del Mar - 2007


Puede que no sea quien para emitir una opinión porque en realidad no seguí la transmisión del Festival como tal, pero como en este espacio puedo escribir mi opinión sobre lo que quiera e igual vi los "resumenes", si es que se puede llamar así, emitidos por los distintos canales de TV y diarios, aquí voy; digo si es ke se puede llamar resumen porque la verdad es que la cobertura a los entretelones del Festival es inmensa. El festival como tal contaba con un espacio de unas cinco horas diarias, pero los canales de TV, sobretodo los "oficiales" enfocaban la mayor parte de sus miradas en lo que transcurría tras bambalinas. Entonces encontramos programas de opinión acerca del espectáculo con una duración de hasta cuatro diarias, cuatro horas un mismo programa para opinar lo que sucedió en cinco horas el día anterior, INSOLITO. Y no es nada, habían programas en la mañana y en la tarde, además de la cobertura de los noticieros.

En estos días se nota realmente el gran impacto que tiene la farándula en la sociedad chilena; en la Tv y los diarios, lo que mas se habla (mas de la mitad de la cobertura) es de eventos relacionados al Festival de Viña del Mar, incluso superando la cobertura del Transantiago, a pesar de su reciente comienzo y los problemas que presenta para su aceptación por el público de a pie.

Es así como nos despertamos un día con el tremendo lío que se armó porque Cecilia Bolocco (gran dama, ESPECTACULAR) lució un vestido transparente, causando gran conmoción y diversas reacciones, por un lado alabándola (como yo), por otro lado atacándola por "inmoral", jejeje. O sino la gran noticia del día era que una popular showwoman del país había terminado en llanto una rueda de prensa, o que mostró uno de sus pezones (áún no se sabe si de manera voluntaria) durante la presentación del jurado del Festival.

Bueno, aquí va mi análisis y los puntos que considero importante destacar después de esta semana en que se celebró el caranaval chileno, como lo catalogó hoy un periodista chileno:

- Por un lado considero se ha perdido completamente la esencia del Festival como tal, ha pasado de ser un evento para dar a conocer el talento de distintas nacionalidades en una emotiva competencia a ser un gran show mercantil, como por ejemplo el "Caracas Pop Festival", donde los intereses están centrados en las grandes estrellas de renombre que hacen su presentación en la famosa Quinta Vergara de Viña del Mar, mas que en el nuevo talento que se está dando a conocer, y que fue la razón de la creación del Festival, hasta donde se.
Ahora resulta que el Festival se usa como una manera de presentar grandes figuras, grandes trajes, todo un show al mejor estilo de la entrega de los premios Oscar (del cual hablaré en otro artículo) o los Grammy.
Recuerdo cuando en Venezuela, al menos, se creaba mucha expectativa por conocer quien nos representaría en el Festival, ahora resulta que muchos ni saben quienes nos representaron, mucho menos que cantan, contimas como fue su presentación.

- En cuanto al jurado me parece muy mal la escogencia, no se como la realizan, pero allí se encontaba gente que sabrá de música tanto o menos que yo como para ponerlos a escoger el ganador de un certamen tan famoso.

- Respecto a Cecilia Bolocco me pareció estupenda, grande como las grandes, sin perder su gran estilo, se presentó sin tapujos al Festival con ese vestido que impresionó a propios y extraños, cosa difícil de hacer en esta sociedad tan conservadora. Esta mujer, con su estupendo porte, hizo gala, sin perder el glamour y la excelencia de un vestido transparente dando que hablar por todo un día a los distintos medios.

- La elección de la reina fue muy singular; en mi opinión muy personal, despues de escuchar y leer los distintos reportajes, pienso que no fue precisamente una elección digamos consciente, donde cada periodista diera su verdadera opinión; al parecer la hermana de Cecilia, Diana Bolocco gana por ser la candidata de uno de los medios oficiales para la transmisión del Festival, entonces los periodistas vinculados a esta empresa se vieron en cierta forma obligados a emitir su voto por ella. A mi en lo particular no es que no me guste, la veo algo linda, elegante, lo que no me gusta es su voz, por alguna razón inexplicable su voz me molesta, me incomoda. Mi favorita para la elección era Alejandra Plaza, una argentina que lucía a mi parecer espectacular, pero como yo no voto y de esto no se nada, hasta ahí llega mi opinión, jejeje. Se que una de las razones por la que Alejandra no era favorita entre los chilenos es su nacionalidad argentina, ya que, después que ganó Luciana Salazar en el 2005, he visto como que se han vuelto muy "nacionalistas" en todo lo que rodea al Festival, de hecho, la animadora de este año (reina en el 2006), Tonka Tomicic, fue duramente criticada por haber preferido vestir con el trabajo de un diseñador extranjero antes que buscar algún chileno.

Como habrán podido leer en este pequeño resumen, la farándula tiene un papel muy pero que muy importante, de mucho peso en el día a día de la sociedad, al punto de que yo esté comentando tanto y escribiendo esto, jajaja. ¡Habrase visto!

Volviendo al Festival, según lo que he escuchado la presentación de las representantes venezolanas tuvo muy buena aceptación (aunque no se en que lugar quedaron); "Las Cherries" se presentaron con un show de Reggaeton que caló entre la prensa y el público, aunque no resultaron ganadoras, no está demás decir que ganó España, así como Canadá obtuvo el premio al mejor intérprete.

Más de la actuación de "Las Cherries"

15.2.07

Enfermedades típicas

HE AQUI UNA SERIE DE PATOLOGIAS QUE TIPICAMENTE APARECEN EN VENEZUELA...

1. PATATUS: Ataque súbito de loquetera de origen desconocido, el cual puede ser objeto de una hospitalización para su observación.

2. CHICHON: Protuberancia craneal usualmente causada por el coñazo durante el patatús.

3. EMPACHO: Desorden digestivo también conocido como: (barro flojo), ocacionado por una "comida pesada", después de una "Kurda", como por ejemplo: hallacas, pan de jamón, pernil, ensalada de gallina y par de botellas. Se recomienda para estos casos "Sal de Frutas ENO" (el Alka Seltzer nunca es igual)

4. ZARPULLIO: Erupción extraña compuesta por un poco de pepitas que salen generalmente después de haber comido una empanada de cazón piche.

5. RONCHA: Las pepitas anteriores pero amuñuñadas y que pican que jode.

6. SOPONCIO: Padecimiento de personas mayores y que depende del estrato social, manteniendo el nombre de "soponcio" si ocurre en personas adineradaspero no se sabe por qué se llama "caligueva" si ocurre en pelabolas.

7. COJIO UN AIRE: Esto tiene locos de metra a los cientificos de Harvard, porque hasta los momentos no se explican como es la fisiopatología de la vaina esta:
¿Cómo uno se puede cojer a un elemento gaseoso (aire)?
Y el aire, ¿Se deja cojer asi no más?
Y si se deja cojer, ¿Por dónde?

8. BOLAS ACATARRADAS: Es el único tipo de catarro que no es contagioso y se produce por lo general al tener cerca a una persona que lo que hace es joder, joder y joder y joder.

9. UNA HUEVONADA RARA: Contrariamente a lo que parece etimológicamente, no tiene nada que ver con el órgano que estan pensando. Puede dar en cualquier parte del cuerpo.

10. MATADA: Caidas aparatosas generalmente en sitios públicos, de las cuales quienes la sufren, a pesar de lo estrepitosas, se paran rapidito, como si nada hubiera pasado!!.

7.2.07

Menos mal que no fue venezolano ....

Esta la historia que se dice hubiese ocurrido si Cristóbal Colón hubiese nacido en nuestra tierra.

Si Cristóbal Colon hubiese estado casado con una venezolana no descubre un coño...
Fíjense bien lo que le diría su mujer:
"Pero no seas ridículo, por qué tienes que ser tú el pendejo que va a descubrir América, ¿por qué no mandan a otro?".
" ¿Y por qué no sabes cuanto tiempo va a durar el viaje del descubrimiento y tienes que estar tanto tiempo fuera de la casa? "
" Y te vas a ir justo este fin de semanaaaaa? ¡¡¡¡ Nunca quieres compartir conmigo los fines de semana!!!! Siempre hay algo MAS IMPORTANTE que yo! "
"Me vas a decir a Miiiiiiiiiiiiiii que van a ir puro hombres?", tu crees que yo soy GÜEVONAAAAAAA? Síiiiiiiiii Luiiiissss ...!!!! "
"Y por qué no puedo ir yo entonces pues?"
"¡¡¡¡¡ Eres capaz de inventar cualquier vaina con tal de no estar en la casa!! "
"Entonces yo me voy pa' donde mi mamá."
"Y quien coño son esas putas? esa tal Maria que dizque es una Santa y otra Niña que dicen que es pura Pinta? ¡Son unas PEEEEERRAS todas!! "
”Y no me creas tonta!!... A miiiiiiiii no me engañas. Que tal?,Precisamente en el puente del 12 de Octubre ¡¡¡ no jodas...!!! "
“Esto lo tenías bien planeado. "
"Encima me vas a decir que la tal "REINITA" vendió todas sus Joyas...porque...se tragó el cuento...de tus proyectos!!! TU TIENES ALGO CON ESA BIIICHAAAAA!! "
"Si vienes borracho no te abro la puerta, OK? "
"Mira Cristobal, antes de irte tienes que dejarme plata... "
"Aunque....pensándolo bien chico... yo no quiero que vayas pa un coño!!! "
"¡¡¡No vas pa un coño te dije ya!!!"

Mentirooooooso(a)

¿Alguna vez has dicho una mentira? jejeje, Si respondiste "No", esa ya sería una. Bueno, aquí les dejo una recopilación de "Las 60 mentiras mas populares":

1. Dame tu número y yo te llamo...
2. Una birra y nos vamos!
3. Yooooo? con esa(e)...jamás! .
4. Tan rascao nunca estuve!
5. Te juro que no me acuerdo de nada de lo que hice!!!
6. Pero si yo apenas la saludé....
7. A mi nunca me llegó ese mensaje!!!..
8. Reviso mi correo y me desconecto, eso es un momentico!
9. Cumbia y vallenato yo?...jamás!!!
10. Pa' ese antro, nunca!...
11. Queeeeee? me entero!
12. Yo no iba a decir eso!
13. Y qué se siente fumar eso
14. Mi amor, no te va a doler!
15. Di como diez vueltas y no te vi!!!
16. Ese teléfono sonaba ocupao' todo el tiempo, pero yo te llamé!!!
17. Que lindo te quedó el corte...
18. No, yo bebo poco gracias!
19. Voy en 5 minutos, adelántense...
20. Paso por ti en 10 minutos, espérame afuera..
21. Me queda un solo cigarro...
22. Me iba a comprar uno cero Km, pero este me gustó más!!!
23. Yo fui el que termino con ella...
24. Ya vengo, voy a dar una vueltica...
25. Bueno, nos vemos allá seguro!!!
26. Cuando llegué eso estaba así!!!
27. No gracias!, yo ya comí...
28. Es solo un amigo(a)...
29. Cuando llegué, ya habían cerrado!
30. Solo fumo cuando bebo...
31. No me dijeron nada en mi casa porque llegué a las 6am...
32. Dormimos juntos pero no pasó nada...
33. Hoy no, me duele la cabeza!!!
34. Había maaaadre cola...
35. Quieres decir, mi ex...
36. Te debo el regalo...
37. Este año si me pongo a estudiar...
38. Pero si yo estudié esta vez!!!
39. Estuvo fácil ese examen!!!
40. Arrechera, arrechera, no le tengo!
41. Te juro que no se lo digo a nadie, tu sabes como soy yo!!!
42. Al fin y al cabo, ni quería ir con Uds...
43. Anis, Cocuy, Superior? guacala!!!
44. Te ves bella(o)!!!
45. Verga, cantas arrechisimo!!!
46. A mi también me encanta esa canción!!!
47. Estoy cansada...ahora bailamos!
48. No, yo tampoco me quiero ir!!!
49. No parece que tuvieras esa edad...
50. Que se vaya, no me importa...
51. Te extraño...
52. La otra ronda la pago yo!!!
53. No bebo más nunca...
54. Hoy si es verdad que no salgo!!!
55. Iba pasando por aquí de casualidad...
56. Yo pensaba que cumplías años mañana...
57. Yo la veo como una niña...
58. Ese es un carajito pa'mi!!!
59. Yo también te amo!!!
60. Tranquila que es solo la puntica no mas.